Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the spectacular, big-ticket objects that used to give this fair a distinctive grandeur are few and far between.
Similar(59)
Josh Evans, Lelands' longtime chairman, trusted his gut and whipped out an auction agreement faster than you can say Model T. First, he noticed the custom-made baseball advertised the Henry Ford Company's 25th anniversary, imprinted with the "Ford Safety Glass Exhibit 1903-1933" (probatly athehe 1933 Chicago World's Fair) and a distinctive Art Deco V 8 logo.
I've just got a distinctive voice.
What editor Alison Phillips and her team have delivered is part Metro, part i, part women's magazine, and - fair to say - a distinctive daily paper.
The normal A330-200 undercarrisge is used, but its attachment points are lower in the fuselage, thus requiring a distinctive blister fairing on the nose to accommodate the retracted nose gear.
To be fair, Mr Hayek did eventually develop a distinctive conception of the rule of law, but it's not that distinctive, and the idea of "an unwritten code" certainly isn't part of it.
The plane utilises the same nosegear as the passenger version, however it is attached lower in the fuselage and housed in a distinctive bulbous "blister fairing".
To conform with SALT II Treaty requirements that cruise missile-capable aircraft be readily identifiable by reconnaissance satellites, the cruise missile armed B-52Gs were modified with a distinctive wing root fairing.
Old furniture, china, coins, vinyl records and toys, sold on streets, are a distinctive feature of the Fair, attracting many tourist and residents of the city.
Touring the troubled economies of Europe's periphery, he writes up the results, at length, in Vanity Fair, a glossy monthly, entertaining readers and irritating governments.Mr Lewis has a distinctive approach.
With upswept red hair and flawless, fair complexion, distinctive style and flair she was an exquisite presence in the era of the city's most glamorous night spots and the prettiest Mommy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com