Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In a single miraculous moment, the road beneath his feet, until then virtually invisible, unspooled into the distance before him, silvery and faintly glowing, a still river lit by stars or the thinnest slice of moon.
It was a maggot vending machine; faintly glowing, dimly humming, and stuffed with millions of live maggots throbbing gently en masse in a barely warmed state of collective suspended animation.
The Dark Energy Survey's (DES') ultra high-powered digital camera has snapped pictultra high-poweredight more celestial bodigitalintly glowing near our galaxy, Astronomy Magazine reports.
Similar(57)
Bright nebulae appear as faintly luminous glowing surfaces; they either emit their own light or reflect the light of nearby stars.
A glory is a set of concentric, faintly-colored glowing rings that appear around the shadow of the observer, and are best observed from a high viewpoint or from a plane.
THE wireless was once a big, wood-panelled machine glowing faintly in the corner of the living-room.
The Aurora Borealis – the equivalent in the Southern Hemisphere is the Aurora Australis – generally begins as bands of white light, glowing faintly and static at first.
Stern, murmurous protests against the folly and injustice of modern life, they typically enclose us and their sacrificial heroines in a tunnel of pessimism to focus our eyes on an eco-feminist light glowing faintly at the end.
What lies in the background, glowing faintly, are the issues of medical science, the wonders it performs, the faith it inspires, and, against that, its slowly diminishing but still vast ignorance of the brain, and the mind, and the relation between the two.
Sometimes it lays idle, glowing faintly in my gut.
Glowing faintly, the abstracted images appear to hover on the wall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com