Sentence examples for faintest echo from inspiring English sources

Exact(5)

Because of Cameron, history didn't have to repeat itself (or even evoke the faintest echo).

He chuckles at the memory, and you can hear the faintest echo of Butt-head.

It was only the faintest echo of the 7-0 opening session that laid the foundation of his 18-11 victoverover Jimmy White in the 1991 final but it reminded Murphy that champions of yesteryear can still be dangerous.

Ms Gordimer's 1981 novel, "July's People", used the same idea of changing places to very different effect.Ibrahim and Julie with the faintest echo of Shakespeare's star-crossed lovers are on different trajectories: "neither knows either, about the other", as Ms Gordimer puts it, in the peculiarly elliptical and rather irritating style that is typical of this novel.

On her summer tour, a barely ambulatory Stevie Nicks has offered diehard fans the faintest echo of Fleetwood Mac's glory days.

Similar(52)

A yearning solo for Martin Kilvady, who might be something of a ringleader, seems to bear the faintest echoes of story ballet.

But if even the faintest echoes cause people instantly to associate the airline with death and destruction, saving it as a business especially under its current name may already be a lost cause.

And our disappointment is only a faint echo of the discontent among Livescribe developers, and those with pens like the Pulse and Echo whose main selling point is the app store itself.

The clothes had a faint echo of the 1950s, but not in a retro way.

Michael Feroli of JPMorgan Chase proposes outright purchases of mortgage-backed securities—another faint echo of Japan.

In a faint echo of the 1970s Congress introduced a wage-subsidy scheme last year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: