Sentence examples similar to faint ray of optimism from inspiring English sources

Similar(60)

By the end of its 95 minutes, only a faint ray of light has penetrated the gloom.

Hence, on the cathode-ray tube a faint ray of light rotates around the screen like a searchlight, following the rotation of the antenna, and paints in the positions of any reflecting objects as if they were on a map.

Responses to Pope Francis's comments have ranged from enthusiasm from progressive Catholics, to accusations of power mongering from atheists (and vice versa: no doubt conservative Catholics have been disappointed and atheists have sensed a faint ray of hope).

The Albanian Muslims represent a faint ray of light visible through the darkness of blood and hate that has enveloped Islam.

The only faint ray of hope is that resistance to this world never quite seems to die.

I got to engage with people whose sole job was to make me smarter, and having that guidance was a faint ray of light in the darkness of my college years.

Economists are finding a few faint rays of sunlight in the New York City region's otherwise dark and murky economic picture, according to a series of reports released yesterday by government and private groups.

"We have a ray of optimism now that we haven't had for a few quarters".

Mostly, I try to do lighting — I try to bring some ray of optimism or some solution to every problem.

3.08am GMT 47th over: Australia 200-2 (Clarke 0 Watson 58) need 231 But wait - a ray of optimism after a low scoring over.

There is one ray of optimism in Amexica, Ed Vulliamy's important book on the war raging all along the Mexican-United States border.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: