Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A faint increase of the TP53INP1α isoform was detected at eight weeks in NOD mice only at the protein level.
At 24 h, SM83 treatment led to only a faint increase of cleaved PARP, no evidence of cleaved, active caspase-8 (which was expected because these cells are killed in vivo by SM monotherapy) and only a modest effect on cleavage of caspase-3.
Similar(58)
Faint increases of G1 and G2 M cell populations were seen in KK1 and KOB, and SO4 cells, at 12.5 nM AUY922, respectively.
For violin solo, the LF components are rich, and the energy of the HF spectrum is faint with the increase of frequency, thus its cosh measure value is lower and the difference between the BWE methods is not significant.
The intensity of the opaque spots increased gradually from faint to intense with the increase of lipase concentration, until a stage when the rate was fast enough to cause complete hydrolysis of the film under the droplets (substrate depletion).
Likewise, the "global coalition" energetically promoted by President Hollande since the Paris attacks and backed by Mr Cameron, which in reality boils down to a faint hope of increased military co-operation between Moscow and Washington, fails to inspire confidence.
Germany's IFO business-climate indicator rose in June, providing faint hopes of an increase in economic growth.
There is a faint peripheral rim of increased signal in the lateral segment lesion consistent with an atoll sign.
It's not for the faint of heart (or faint of nose) that's for sure.
In the sham group, there was only a faint expression of COX2 in CA1, but COX2 expression increased rapidly in hippocampus CA1 following global ischemia.
With ML, the hope is that faint signatures of diseases can be discovered well in advance of detectable symptoms, increasing the probability of survival (sometimes by up to 90percentt) and/or treatment options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com