Sentence examples for faint details from inspiring English sources

Exact(2)

The advent of photography, which allows the recording of faint details invisible to the naked eye and provides a permanent record of the observation for study of fine details at leisure, caused a revolution in the understanding of nebulae.

Faint details of the spacecraft's protective blanket, the ridges of one of the solar wing's supports can be seen clearly as can the wiring and hinges on the wing itself.

Similar(55)

In this application, we intend to preserve faint signal details under a situation of strong noise.

In two other described theropod trackways, not made by crouching animals, purported hand traces are faint and lack detail [5], [9], [10].

In art, the smallest details, the faintest aspect, may make all the difference.

The air is groggy with summer heat in Downes's first, serendipitous history painting, "Young Trees Round an Elliptical Lawn, Liberty State Park," which he made in the summer of 2001, and which incorporates a detail — a faint flock of helicopters — that he saw on July 10th.

These images for the first time showed stars and nebula detail too faint to be seen by the human eye.

Forna registers even the finest details, like "the faint rasping noise of the hairs being cut, one by one" when a servant shaves the mine manager's beard.

Just to be on the safe side, call the doctor after you have completely calmed the child and explain the details of the faint, including the time, the place, the temperature, how long the child was unconscious for etc.

It is an account filled with ghastly moments and details, and a few faint instances of hope.

I think by that time I pretty much fainted, because I can't remember any details.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: