Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the visitors' locker room, the Rangers were disgusted with their performance in the final period, especially their failure to equal the Devils' intensity.
Similar(56)
Many new businesses fail, but it takes legions of small failures to equal the losses from a single round of mass head-cutting at a large mature company.
As young Iranians, we have seen the government's persecution of Baha'is and Jews and its failure to provide equal rights to women, and we realise that this regime has forgotten its roots.
Our admiration for this display of cohesion is tempered, however, by the Democrats' failure to display equal resolve on a matter of greater consequence: the energy bill now taking shape in private negotiations among Republican leaders.
And a failure to meet the equal access requirements".
Failure to win at Crystal Palace would equal Villa's longest run of matches without a win since McLeish's time at the club, though it is worth pointing out that they didn't suffer more than two successive league defeats all season under their former manager.
But the President's failure to call for shared, equal sacrifice followed directly on the governing spirit of the modern Republican Party.
'The unions' failure to grasp the nettle of equal pay, be straight with their members, and use the law on their behalf has been all too apparent,' says Stuart Hill of Action for Equality, a company owned by Stefan Cross.
Castro chided the U.S. failure to provide universal healthcare or equal pay, which he considers to be human rights.
The time to overall failure equaled the earliest time individual failure was recorded.
In fact, in case 3, with two symbols in addition to K GLDPC-Staircase achieves a decoding failure probability equal to 1.2×10−4 compared to 0.41562 for Raptor codes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com