Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the general war that followed his failure to answer this summons, John had a temporary success at Mirebeau in August 1202, when Arthur of Brittany was captured, but Normandy was quickly lost (1204).
Can you today confirm that Mr Cameron will be there too? "Failure to answer this question will lead many to conclude that you and Mr Cameron are reluctant to give the British people the chance to make up their own minds.
I fumbled through various answers, but I wasn't addressing their unstated concern -- my failure to answer this question seemed to extinguish their interest in my deal.
Only subjects that responded either 'Yes' or 'No' were included as failure to answer this question meant the subject had exited the questionnaire without answering any further questions.
Similar(56)
The book's greatest defect is its failure to answer the question posed by the title.
Laugh, if you want, at Diane Abbott's failure to answer the question: how much would 10,000 extra police cost?
The failure to answer these questions plays into the hands of the food industry, which exploits the healthy-food movement's lack of connection to average Americans.
The very people he implicated — and who knew that he had — decided that his early departure and failure to answer the telephone constituted a psychiatric emergency.
Senator Chuck Hagel of Nebraska is working on legislation to remove the $100 penalty for failure to answer the questions, even though the fine hasn't been imposed in decades.
"I take it from your failure to answer the question that you did not do any research," the chair finally concluded, having grilled McVey and the DWP's Chris Hayes, for long enough.
Of the 30 included patients, 3 girls were dropped out of the study because of consuming analgesics or failure to answer the phone and fill the questionnaire on time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com