Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The main criticism was the failure to aim high, instead settling for two leaders seen by many as decent, respectable mediocrities.
Similar(59)
They cited the lack of a plausible mechanical underpinning of the Ptolemaic system and its failure to even aim at providing true causes.
Thus, don't just play the easier odds by going down the easier, beaten path because you fear failure if you try to aim higher.
These successes and failures have underscored the need to aim high and embrace change in America's schools.
There are also penalties for failure to attend meetings aimed to get you back to work.
Roberto Azevêdo, the WTO's new director general, expressed disappointment at the failure to conclude negotiations aimed at salvaging something from the stalled Doha Round of trade talks, now in their 13th year.
Regardless of the underlying pathophysiologic mechanisms, various compensatory feedback systems, including the sympathetic nervous system and renin angiotensin aldosterone system, are activated in patients with heart failure which aim to modulate the deprived cardiac pump function within a normal homeostatic range [ 4– 7].
The lack of effect of carer training may be due to failure to achieve its aim of providing a higher "dose" of CST.
Indeed, Prohibition is remembered chiefly for its failure to achieve its aims.
In the influential assessment of Richard Hofstadter, Prohibition was a farce, "a means by which the reforming energies of the country were transmuted into mere peevishness". Indeed, Prohibition is remembered chiefly for its failure to achieve its aims.
In the event, he got his diplomatic calculations spectacularly wrong, but his forecast was otherwise realistic, at least until perceptions of American military might were downgraded by Washington's failure to achieve its aims in Afghanistan and Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com