Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If the continued insurgency in Afghanistan represents a failure of dialogue, the spat between the Taliban and the press office of the international security assistance force (Isaf) on Wednesday proved that they are ready to exchange words directly, even if their comments offered little hope of peace being forged anytime soon.
Similar(58)
The failure of the dialogue had only served to deepen the divide between the Al Khalifa branches, Ulrichsen wrote.
One may question whether this represents some failure of the dialogue process.
The failure of U.S.-Russia dialogue is an urgent problem for both sides.
Prince Salman is regarded as a moderate, but the failure of his offers of "dialogue" with the protesters has handed power to Sunni hardliners, led by the prime minister, Prince Khalifa, who has been in office since 1971.
"The failure of the inter-Congolese dialogue will be the result of their refusal to make any concessions," he added.
Regarding parades, Mr Adams said: "In the absence of dialogue or a failure to reach agreement over contentious parades there is an obvious requirement for a robust regulatory body.
I'm disappointed at the failure of Iran to accept the dialogue and we now need to look again at what needs to happen there," she told Sky News.
I could explain that my research builds on themes that are important to our modern society, such as the possibilities or failures of cross-cultural dialogue, the relationship between corporations and social communities and the sharp tongue of satire in political discourse.
"Civilians in Mogadishu are paying an intolerable price for the absence of political progress and dialogue and the failure of all parties to abide by the rules of warfare".
The TrIte remains a uniquely riveting experience sure to inspire an array of reactions—speechlessness included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com