Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Habla: The Center for Language and Culture recently hosted an education forum with the topic, "Beauty in Failure: Experimentation and Risk in Education".
Similar(59)
The cultural tolerance for failure and experimentation, and a financial structure which balanced risk, return and obscene returns, allowed this system flourish in technology clusters in United States, particularly in Silicon Valley.
Also as its culture, we understand that if we want to make breakthroughs in the workplace, we need to have experimentation, failure and repeat the test.
In fact, digital games are built around the concept that progress occurs through experimentation, failure, and adaptation.
It assumes that liberal democracy as defined by western powers is based on universal principles rather than being the result of lengthy debate, experimentation, failures and successes.
Crucially, the epistemic cultures approach highlights deepening knowledge, resources and professional expertise, and their development through experimentation, failures and negative knowledge.
But we now have to get to a mindset that technology means experimentation, experimentation means failure, and failure means learning.
Creativity is about exploration and experimentation where failure is part of the process.
The companies working to bring interactive television to the United States are endlessly optimistic that the big breakthrough for their industry is just around the corner, despite nearly 50 years of miscast experimentation and failure.
This will be a period of experimentation (and failure) for the Swiss watch industry.
Good candidates would also have a comfort level with exploring uncharted territory, trying new things, adapting, and the inevitable failure that comes with experimentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com