Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, a major shortcoming with the D-LA model for the rate coefficient is that it fails to satisfactorily predict numbers of survivors at combinations of, greater exposure times (t > 25 s), exposure temperatures (62 °C) and low values of liquid pH (4.5), where the observed survivor curve exhibits tailing.
Similar(59)
The Mail did but failed to "satisfactorily address inaccuracies in the articles".
What Oprah, among others, failed to satisfactorily extract from him was the simple explanation: the money freaked him out.
The second, which is ongoing, alleges that the E.P.A. failed to satisfactorily fulfill Pebble's requests under the Freedom of Information Act.
If a minister failed to satisfactorily answer a question, they would be given 24 hours to provide a written response to parliament.
Researchers are generally trained to administer informed consent by studying approved guidelines, but still can fail to satisfactorily answer questions from potential participants.
Various continuous models available in literature have failed to satisfactorily predict the pressure distribution in the headers of the flow manifolds.
Generally, the CROPGRO-soybean simulation model failed to satisfactorily mimic observed soybean yield, biomass, and 1000 seed weight and therefore it is suggested not to be used for similar scenarios and climatic conditions.
Although the scientific method can delineate events immediately after the Big Bang and uncover the biochemical nuts and bolts of the brain, it has utterly failed to satisfactorily explain how subjective experience is created".
Both studies showed when IMRT was used for NPC, the T stage failed to satisfactorily predict the local relapse rate.
The compositional adjustment of scores attempted by PSI-BLAST (-t option set to 1) failed to satisfactorily correct for the differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com