Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
12. Blackflix On The Last King of Scotland: "Toys too much with 'white hero in Africa' pattern and fails to fully capture the problems of post colonial Africa".
To the extent that explanation has to do with the identification of the causal relationships on which an explanandum-outcome depends, the SR model fails to fully capture these.
Linear convex combination of kernel matrices often fails to fully capture all the information for kernels containing complementary non-redundant information.
Below, we find that a very simple neutral model is indeed capable of explaining the variation of length distributions with evolutionary age of the convergent inter-CDS regions, but fails to fully capture the dynamics of promoter containing regions in most species.
Similar(56)
But even the best portraits of the struggling actor's life ("Tootsie," "A Chorus Line") fail to fully capture the profession's real traumas.
It's also true that Foals' records have thus far failed to fully capture the energy and intensity of their live performances.
He said: "As the fiscal commission working group has pointed out, the UK government analysis to date has overstated the risks but failed to fully capture the benefits of formal monetary union".
While traditional techniques such as EDA or SA (or other statistical techniques) are useful, they may fail to fully capture a complex, multidimensional output that may result from agent-based simulations.
Existing fisheries information systems fail to fully capture the characteristics and essence of SSF, resulting in a lack of integrated and up-to-date data, which further marginalizes the sector in policymaking and governance.
We also failed to fully capture the non-fasting blood glucose.
In controlling for occupational social class, we may have failed to fully capture these contextual effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com