Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Referring to President Bashar al-Assad of Syria, Mr. Kerry said, "If Assad fails in time to abide by the terms of this framework, make no mistake, we are all agreed — and that includes Russia — that there will be consequences".
We will not tolerate avoidance or anything less than full compliance by the Assad regime … If Assad fails in time to abide by the terms of this framework, make no mistake, we are all agreed – and that includes Russia – that there will be consequences.
Similar(57)
He was declared run out when he failed in time to ground his bat behind the crease, a white line in front of the stumps.Spotting run outs in this manner is relatively easy.
In the case of fulminant hepatitis were more than 50% of hepatocytes where lost, p21 was found to be expressed in the ductular area where regeneration and hepatic progenitor cells probably fail in time to activate indicating disease severity.
A tap on the door revealing a steaming pot of chilli con carne on the doorstep (does chilli ever fail in times of turmoil?).
Joyce Arthur, a pro-choice activist involved in shaping the British Columbia legislation, says this is part of the reason the "free speech" argument has failed in court time and time again.
In Patagonia at least 16 moraine-dammed lakes have failed in historic time, however, data about GLOF dynamics and impacts in this region are limited.
LeBron James had failed to die in time for his own funeral.
Communities increasingly understand that modern seeds often fail in these times of changing climates and unpredictable weather.
She said such efforts had failed in Soviet times, when goods simply disappeared from the shelves, and in Russia in the 1990s.
However, due to the low signal-to-noise ratio of EEG signal data, overtraining problem may become an inherent issue, causing these universal approximators to fail in real-time applications.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com