Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "failing to scale" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is not able to grow or expand effectively, often in business or technology discussions.
Example: "The startup is struggling with its growth strategy, ultimately failing to scale despite initial success."
Alternatives: "unable to expand" or "not achieving growth".
Exact(9)
Few startups fail as a result of spending too much money on servers or from failing to scale to meet customer demand — in fact, optimizing for either of these things is a form of premature scaling, and premature scaling on one or many dimensions (hiring, marketing, sales, product features, and even hierarchy/titles) is the primary cause of death for the vast majority of startups.
But it's expensive ($6 a month), and is failing to scale outside the UK/Europe.
And our species is failing to scale to that level of digital congregation too, stymied by our insecurity and greed.
Team breakups, running out of capital before finding product-market fit, failing to scale, simple bad luck and plenty of other company-killing pitfalls are just more prevalent when startups are, well, starting up.
Facebook's can-do hacker culture that codes with caution to the wind, that asks for forgiveness instead of permission, is failing to scale to the responsibility of being a two billion user communications institution.
The national effort is failing to scale up.
Similar(50)
Mount Holyoke added an "F" grade (for failing) to the scale in 1898 and adjusted the percentages relating to the other letters (Smallwood, 1935).
The result, laments Jim Hall, a Detroit car industry consultant, was that Ford kept reinventing the wheel, failing to share technical advances, and missing out on economies of scale.
Police, meanwhile, were criticised for failing to anticipate the scale of the disorder.
In response, Mr. Hammond accused Ms. Eagle of "failing to recognize the scale of the weather event".
The commission also noted that some groups were failing to understand the scale of change that is still to come in terms of cuts and societal change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com