Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"failing to attach" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used as a participle phrase to describe an action that was not completed or a mistake that was made. Example: The applicant's resume was rejected due to failing to attach their cover letter as stated in the job posting.
Exact(3)
Even when parents were using car seats or booster seats, they often made other errors, like failing to attach the seat tightly enough or misusing the chest clip.
Mr Clegg, who has for months now been wearing the mask of nobility in pain briefly perfected by Mr Portillo, protests that Lib Dem canvassing returns suggest he is safe, and that the pollsters erred in failing to attach his name to the electoral choice in Sheffield Hallam.
Her fibroblasts were found to accumulate free cobalamin, failing to attach to MS or MCM.
Similar(55)
Räikkönen, however, was called into the pit lane for a drive-through penalty after to failing to have his tyres attached by the three-minute warning before the race, dropping him back to fourth.
This week Mr. Reid accused the president of standing back too far, failing to corral conservative senators who wanted to attach amendments to the Senate bill that would have toughened the legislation.
Dickie Wong, executive director of research at Kingston Securities in Hong Kong, said he was optimistic that an agreement on the debt ceiling would be reached because of the high price tag attached to failing to do so.
Chief executive Stephen Hester and outgoing finance director Bruce van Saun missed out on bonuses under the scheme after failing to reach any of the performance targets attached to their share awards.
Never become too attached to someone at work, or you risk causing a scene when you're forced to drop them for failing to reach goalscoring or Q3 targets.
Are we failing to mature?
It folded after failing to gain traction.
We may be failing to integrate Muslims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com