Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Inevitably, too, debate is already accelerating about what it would mean for Argentine soccer and Martino if the team failed to triumph, or won with insufficient flair.
2005 Nizlopi – JCB Song Adolescent folk duo Nizlopi's ballad, an ode to a father-and-son relationship, was an internet hit, but failed to triumph when faced with the winner of the second X Factor series, Shayne Ward.
For example, Russian forces were able to easily take over parts of Donetsk and Luhansk, but failed to triumph in other cities with large ethnic Russian populations, like Dnipropetrovsk and Kharkiv.
West Ham supporters had just seen their team show the resilience required to earn a point having found themselves 2-1 down at half-time, but they failed to triumph in a match their manager had described as "must-win" and, as such, remain the relegation zone.
The champions had failed to triumph in their four previous games in all competitions, so this was a welcome return to winning ways for Roberto Mancini's men - especially because it seemed victory was set to elude them again.
Ultimately, England failed to triumph on their own turf but that did not stop the tournament from being a magical experience for their players and fans, leaving a lingering feel-good factor that has been sorely lacking for them in most major finals since.
Similar(54)
Though it is subtitled "A Scientific Romance," love fails to triumph.
It gives them an affinity which fails to triumph over their circumstances.
Desai is a brilliant anatomist of men and women who seek and gain but fail to triumph.
The more obsessed a culture becomes with attainment and success, the more afraid we are of the blame that will be apportioned to those children (and their parents) who fail to triumph.
At her finest, Desai is a brilliant anatomist of people like Prema — men and women who seek, gain, but fail to triumph in such moments and are left to play their own kind of solitaire, matching what was to what might have been.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com