Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
The lamb potpie, however, failed to transcend its components.
Why then has Mr. Obama failed to transcend the ideological enmities he has said he despises?
But although less than half of the combined group's turnover comes from its home countries, Alcatel-Lucent failed to transcend its national origins.
In her book "Putin's Russia: Life in a Failing Democracy" (2004), she wrote that he is "a product of the country's murkiest intelligence service," and "has failed to transcend his origins and stop behaving like a K.G.B. officer".
An array of economic and political grievances brought the protestors to the streets, but they were united in the charge that Mr. Morsi had failed to transcend his loyalty to the Muslim Brotherhood and reach effectively to other groups.
But the common denominator across the country was the conviction that Mr. Morsi had failed to transcend his roots in the Brotherhood, an insular Islamist group officially outlawed under Mr. Mubarak that is now considered Egypt's most formidable political force.
Similar(48)
Why, he wondered, did the Germans fail to transcend their stereotypes and hatreds?
But except for the weirdly epicene Cob, the characters fail to transcend generic types, and their expressions tend to be blank.
(Mr. Lansbury's slick mien is a bit mussed after his fateful night of debauchery, but the actor fails to transcend the orderliness of his appearance).
The professional football player's protest was aimed at an issue that fails to transcend the more endemic (and traditional) "white-black" racial divide.
Similarly, Baumeister and Heatherton (1996) proposed that one proximal cause of self-regulation failure is the failure to focus awareness beyond the immediate stimuli, that is, to fail to transcend the immediate situation by seeing it in the context of more distal, abstract concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com