Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
In contrast, another study in 90 BD patients failed to identify a benefit of methylprednisolone administration.
Similar(59)
However, a subgroup analysis of the patients in complete clinical remission within this study failed to identify a significant benefit for those patients.
Although animal studies with pre-emptive administration of these NMDA antagonists supported a neuroprotective action, the subsequent clinical studies have failed to identify a significant benefit in most trials.
7 The US Food and Drug Administration FDAA) was satisfied of the positive benefit to harm balance of dabigatran but failed to identify a subgroup of patients in which the benefit-harm profile was superior for the 110 mg dose compared with the 150 mg dose and consequently approved only the higher dose.
Multiple clinical trials using conventional pathological and prognostic factors have failed to identify a subgroup of women who do not achieve some benefit from radiotherapy.
However, a recent meta-analysis of steroid treatment in patients with sepsis and septic shock [ 9] failed to identify a relationship between increasing treatment benefit associated with steroid therapy and increasing control group mortality.
Linkage studies failed to identify a valid model for the study of common forms of migraine.
Extended culturing of the blood failed to identify a pathogen.
Previous studies of temperature and birth ratios in Finland and New Zealand failed to identify a possible link.
Although signal changes were reported on both T2 and DWI in the majority of cases, DWI showed a clear benefit over conventional MRI in some patients, in whom T2 failed to identify an abnormality [19, 20].
We have failed to identify any benefit of ovarian ablation in improving OS in younger women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com