Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The English revolution of the 1640s failed to disentangle itself from this process.
However, it failed to disentangle the effect of fluctuation from mean because these participants with the highest mean level also had the largest IOP variability.
Comparative studies of patients and controls, however, have failed to disentangle whether structural and functional changes are part of disease-underlying mechanisms or a consequence of seizures and/or treatment.
Similar(57)
Dr. Hakala's analysis fails to disentangle the effect of the new information regarding customer inventory levels from SA's new, negative characterization of how industry-wide trends were affecting it specifically.
However, all of these approaches fail to disentangle how the contributions of mutation bias and natural selection change with gene expression.
Therefore, the model in fact fails to disentangle the effects of RK overabundance due to RK overexpression and Rec knockout mutations.
The resulting estimate from such multilevel analysis is a single coefficient for the exposure-outcome relationship that fails to disentangle within-group effects from between-group effects.
One of the difficulties of analyzing this election has been in disentangling the daily news, which has seldom failed to shock, from the larger forces driving the contest.
They say that Mr. Samaras's coalition partners are trying to disentangle themselves from the so-called Lagarde list scandal, involving accusations that they failed to pursue rampant tax evasion by the wealthy and well connected.
An important shortcoming for most of these methods, when it comes to disentangle the actual structure of complex networks, is that they fail to distinguish between direct and indirect interactions.
It is time to disentangle them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com