Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
They began to beat her when she failed to conceive a child.
To assess hysteroscopic findings in patients undergoing IVF-ET who repeatedly failed to conceive despite transfer of good-quality embryos.
To evaluate rates and reasons for treatment discontinuation in couples with male factor infertility and who failed to conceive.
To compare pregnancy rates (PR) for letrozole and gonadotropins in individuals who failed to conceive with clomiphene citrate (CC).
In 2010 Emma became pregnant again, this time through IVF, having failed to conceive naturally for two years.
To compare blastocyst-stage embryo transfers (ETs) with day 2 3 ETs in patients who failed to conceive in three or more day 2 3 IVF/ET cycles.
Similar(21)
To evaluate alternatives for couples with severe male factor infertility who fail to conceive with IVF-intracytoplasmic sperm injection (ICSI).
Should surgical treatment of presumed endometriosis be advocated for all patients who fail to conceive after multiple IVF cycles?
Couples who fail to conceive after multiple IVF/intracytoplasmic sperm injection (ICSI) treatments often seek treatment options that are new and that have not been offered before.
Meanwhile Glow has come up with a way to make the app into a kind of insurance should couples fail to conceive.
To assess the role of office hysteroscopy (OH) in the evaluation of infertile women with normal HSG who fail to conceive after undergoing controlled ovarian stimulation/intrauterine insemination (COS/IUI).
More suggestions(18)
failed to plan
failed to devise
failed to tailor
failed to contemplate
failed to lay
failed to develop
failed to imagine
fail to conceive
failed to design
failed to envision
error to conceive
failed to imagine that
failure to conceive
unable to conceive
failed to comprehend
failed to evolve
failed to consider
failed to envisage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com