Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Officials have tried but so far failed to compel all users to register for online accounts with their real names.
However, prosecutors failed to compel testimony before the grand jury from any of those witnesses, the papers say.
Defenders of China's non-democratic system point out that even as the United States is lashed by growing effects of climate change, we have failed to compel our elected leaders to do much of anything about it.
Just as pressure from Presidents Clinton and Bush didn't succeed in bringing about domestic change, the alleged leverage supplied by American assistance failed to compel Mr. Morsi to heed Mr. Obama's repeated warnings to adopt a more inclusive approach to governing a deeply divided Egypt in the past year.
For people who don't want there ever to be action, though, it is obviously happier to think that the case had been undermined by some dodgy emails than to recognise than that it still stood and indeed still stands but had simply failed to compel action.
Mr Obama warned that Russia would "only further isolate itself" if it failed to compel the separatists to co-operate.
Similar(47)
Why, then, does "Maps to the Stars" fail to compel as it should?
"The central concern is that the F.L.A. will fail to compel Apple to actually improve labor conditions," Mr. Nova said.
But if the Po-Boy Preservation Festival fails to compel New Orleanians to take action to preserve their legacy, he's willing to take other steps.
England is no longer where it is at, and even within the Premier League the Chelsea-United nexus fails to compel.
Failing to compel acceptance of its values in the larger group or society, the members withdraw into a new social system in which they can attempt to implement the values separately from a hostile or indifferent society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com