Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
The main criticism in the report published on Friday was that the MoD failed to communicate with the local community about what was happening at the camp and to work with local authorities.
They were said to have failed to communicate with each other.
He failed to communicate with his daughter (but many fathers of highly intelligent daughters do).
Not only was this wrong, Santander failed to communicate with your parents.
They have failed to communicate with the public, made broken promise after broken promise.
The parents also failed to communicate with Marie Kenneth spoke no French & Janet was too shy.
Similar(44)
"At times," he said, "a patrol will go out with an unskilled interpreter and fail to communicate with the Iraqis they encounter because of it".
He added: "What he should not do is fail to communicate with me in advance, ignore the convention and greatly exceed his allotted time.
The more fundamental problem is the fragmented nature of the American medical system: too often, health-care providers fail to communicate with one another, patients fall between the cracks and no one seems clearly in charge of a patient's welfare.
However, the design process is affected by the issue of protocol mismatches, where two components fail to communicate with each other due to protocol differences.
If the link failure happens, the teleoperator and telerobot will switch to different channels and fail to communicate with each other.
More suggestions(17)
failed to adopt with
failed to interfere with
failed to cover with
failed to deal with
failed to link with
failed to register with
failed to resonate with
failed to help with
failed to stick with
failed to merge with
failed to improve with
failed to build with
failed to change with
failed to respond with
failed to find with
failed to normalize with
failed to converse with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com