Similar(60)
Your new exam has one great virtue: you will fix the number of pupils who fail, irrespective of whether they can do the tasks the exam sets.
This is where I think the state's case would fail irrespective of common purpose.
All candidates at or above that mark pass the exam and all candidates below it fail, irrespective of whether they are UK or non-UK.
The drawbacks of these methods are that some examinees will always fail irrespective of their performance, students can deliberately influence the pass score and that the pass score is not known in advance [ 9].
Notably, those blebbing cells failed to migrate irrespective of adhesive substrate coating with extracellular matrix (ECM) components, such as Laminin or Fibronectin.
Adalimumab was effective and well-tolerated in patients with RA who previously failed IFX therapy, irrespective of reason for discontinuation and of HACA status.
Students who failed these stations, irrespective of their overall exam performance, had to undertake a compulsory 2-week module in CCS followed by assessment before being allowed to progress [ 25].
Naturally, this hasn't stopped them from milking whatever remains of their purely cosmetic tough-guy reputation in order to fear-monger the failed Underpants Bomber incident irrespective of their lengthy history of failure, cowardice and stupidity on the issue.
These electrophysiological experiments failed to induce current irrespective of expression in oocytes or CHO cells and regardless of whether llz was expressed alone or with CheB42a.
After 14 hr of in vitro culture, the parasites that had been treated with ATc in mice for 24 hr failed to develop normally, irrespective of whether ATc was present during the subsequent culture period.
Of 7 pairs that failed the normality test (irrespective of which of the two variables was the non-dichotomous dependent variable), 5 included at least one of the "ratio variables" ("brain mass/body mass" or "blood 5-HT concentration/blood tryptophan concentration").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com