Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Marketo failed in defining a multi-product company, from when it was $30 million a year to when it was $300 million a year.
Similar(59)
In spinal cord research, current approaches to behavioural assessment often fail in defining the exact nature of motor deficits or in evaluating the return of motor behaviour from lost functions following spinal cord injury.
While the planning institution approaches the transfer of property rights as a passive ingredient, academic studies focus mainly on the outcomes of this transfer in economic terms and they fail in defining the necessary strategies, policies, and regulatory tools to decrease risk and negative impacts.
He explained that far more seasoned administrators than she had failed in other districts to define how a teacher's performance would be judged -- no one at Parker, for example, wanted to link teacher pay to students' test scores -- and that a fair system linking wages to the subtle work of instruction would most likely be elusive.
Since he is an admirer of the state-of-the-nation play, he approves of this development, and his principal criticism of the post-war era is that the theatre has sometimes failed in its duty to define exactly what is rotten in the state of Britain.This can make him a killjoy.
Therapy was defined as having failed in 28% of patients because they were not evaluable (13%) or had progressive disease (15%).
The legal difficulty is in defining individual guilt; attempts to convict other SS members have failed in the past because they could not be linked to specific murders.
And in the wake of his 18-point loss to Mr. McCain in the New Hampshire primary, he conceded that he had failed to define himself in the eyes of voters there and asserted that Mr. McCain distorted his proposed tax cut plan.
Franklin failed in 2008.
It failed in committee.
Both failed in 1918.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com