Ai Feedback
Exact(5)
There were however, statistically significant reductions in the risk of extraperitoneal insufflation and failed entry in the direct-entry group (OR 0.06; 95% CI: 0.02 0.023 and 0.22; 95% CI: 0.08 0.56, respectively) [11].
For a select patient group, the direct trocar entry seems a safe and fast method with a lower risk for extraperitoneal insufflation and failed entry compared to Veress needle entry.
The latter design, which would form the basis for the reverse of the Peace dollar, recalled de Francisci's failed entry for the Verdun City medal.
Finally, whereas the pivalate ester substrate failed (entry 6), we found that the corresponding carbamate and sulfamate substrates could be employed in the methodology (entries 7 and 8).
His failed entry for the Law Courts in the Strand, if successful, would have given London its own Carcassonne, the plans being described by the architectural writers Dixon and Muthesius as "a re-creation of a thirteenth century dream world [with] a skyline of great inventiveness".
Similar(54)
To counter this, I would advise bracing yourselves and actually listening to our failed entries of recent years.
Not lifting the abdominal wall showed less failed entries, with no difference in complication rate.
The Cochrane review on laparoscopic entry techniques concludes that radially expanding access trocars offer advantages in terms of reduced trocar site bleedings, less extraperitoneal insufflations, and failed entries [11, 34, 37, 38].
And a third failed the entry test until, the report said, Mr. Madonna himself provided him with the answers.
A third aspiring detective twice failed his entry exam — until he was given the test answers in advance and performed spectacularly.
"I said, 'Maybe I can do architecture".' After a year of study, he failed the entry examination for architecture school in Bordeaux, which turned out to be a blessing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com