Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The arrests brought to five the number of men detained directly in connection with the failed bombings.
Over the weekend, Ms Sonnessa, was quoted as saying the failed bombings had been meant to "carry out an attention-grabbing act", and not hurt to people.
The Stockwell subway station where Mr. Menezes was shot also figured prominently in Mr. Clarke's account of the failed bombings on Thursday.
This was an unusual terror attack, though, a running miscellany of bombings, failed bombings and accidental bombings that showed some signs of haphazardness and miscues.
"After the failed bombings of 21 July 2005, it emerged that local authority workers had not known where to report finding an unusual number of empty peroxide bottles in the bins under a block of flats in north London.
So far five men have been arrested under British counterterrorism laws in connection with the failed bombings, but Mr. Clarke indicated that the five do not include the four main suspects, whose images have been widely distributed.
Similar(50)
The threat, by Ayman al-Zawahri, surfaced on the Internet a week and a half after failed car bombings in Glasgow and London.
The threat level was last at critical in June 2007, following an attack at Glasgow airport and failed car bombings in central London.
At a press briefing - the first given by Italian police about Osman's arrest - he said Scotland Yard had alerted the Italian authorities on Tuesday July 26 that a suspect in the failed July 21 bombings had fled the UK.
ROME, July 30 - A suspect in the failed July 21 bombings arrested in Rome on Friday confessed to investigators to carrying a bomb through London's subway, but claimed it was meant as a "demonstration" rather than as a means of killing, a person with firsthand knowledge of the interrogation said on Saturday.
The failed car bombings in the U.K. last month gave a showcase role to security technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com