Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
But, she noted, "so many other world leaders failed as much as the pope".
The conspiracies that erupted under his successor, Cardinal Mazarin, failed as much because Richelieu had wrought a fundamental psychological change in favour of the moral ascendency of the crown as because, by the destruction of castles and city walls and the centralization of military authority, he had eliminated the power base of both aristocratic and religious dissent.
That they have failed as much as anybody ever hasn't seemed to embarrass them in the slightest as they make these claims, probably because they have essentially all of the corporate (and in the U.K., state) media echoing their claims.
Similar(56)
I told you it wouldn't work.' Everybody wants you to fail as much as they want you to succeed".
These Republicans aren't afraid the law will fail as much as they're afraid that it will succeed and become part of the fabric of the collective conscience — and worst yet, be a clear legacy victory for President Obama.
Knill says that this might fail as much as 75% of the time.
Sarkozy has had, on the whole, a Presidency not so much failed as baffling.
President Robert Mugabe of Zimbabwe periodically commandeers planes from the national airline that should be shuttling paying passengers.All of which helps explain why the region has failed as yet to lure in much foreign direct investment, beyond mining and farming.
The chancellor's "plan has failed" as he was relying on much bigger growth than has materialised, and so the budget deficit was set to rise, said City AM editor Allister Heath.
But if it works, it will do much to make dollarization likely elsewhere (Argentina, for example); if it fails, as is much more likely, it will give dollarization a bad name.
The reason why wooing Berlin failed is as much to do with tone as principle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com