Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"They fail to fear death," says a policeman, Yusuf Abubakar.
Similar(57)
I fail to feel fear, and that is my biggest problem.
To survive outside prison, he learns to hesitate when others walk casually forward, to see what others fail to notice, to fear what others trust or take for granted.
In either case, the present data suggest that neuronal activity in the IL is altered in rats that fail to extinguish fear relative to those that extinguish normally.
Pre-clinical studies have shown that rodents exhibiting either reduced global or basal amygdala levels of BDNF fail to extinguish fear [ 78, 93], and, conversely, boosting BDNF in extinction-relevant brain regions (medial prefrontal cortex or hippocampus) can facilitate fear extinction [ 93, 94] and can promote the formation of enduring fear inhibitory memories [ 104].
If the dog obstructing my path is a shitzu, my fear is mistaken: the target of my fear fails to fit fear's formal object.
To determine whether DAT-NR1 KO mice fail to discriminate between fear predictive and non-predictive stimuli we assayed their performance in a delayed Pavlovian cued fear discrimination task.
While no crime has initially been committed, things snowball over the years as Ivor's ill-conceived cover-ups fail to ease his fear of blackmail or "the long watches of the night".
In Darfur, the biggest centre of opposition to Mr Bashir, 2m-odd internally displaced people living in huge refugee camps will probably fail to register for fear they may lose the right to vote in the villages from which they have been evicted.
These inconsistencies might be partly due to the use of general measures that fail to consider whether fear of cancer has many dimensions.
Sometimes they fail to express a fear of return because they feel guilty or somehow responsible for their own victimization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com