Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
In foreign policy, he will think interestingly about the interconnectedness of migration and war; but he may fail to clarify America's muddled thinking on military interventions.
Critics said the new guidelines do not go far enough, fail to clarify issues of financial compensation for victims and allow offending clergy members to continue to serve within the church.
This follows two explanations which fail to clarify the position of Mr Thompson, who left the BBC in September and is now chief executive of The New York Times.
In Beckett's next work, Enough (1965), he abandoned both the first person and the comma (only a handful are found in all of his later prose), his sentences becoming terse as bulletins, short afterthoughts ("modifier after modifier", in one description) typically consisting of mono- or disyllabic words, that try – and fail – to clarify whatever image or sensation he is attempting to express.
However, Jack Straw, the foreign minister, said after the report's publication that he had "no doubt that [Mr Hoon] should and will continue in post".Though the ISC clears Downing Street of the charge that it perverted intelligence in the run-up to the war, it is critical of a muddled series of judgments which led the Joint Intelligence Committee JICC) to fail to clarify the 45-minute claim.
Existing data are conflicting and fail to clarify the role of supplemental oxygen in AMI.
Similar(47)
Centuries of further guesswork failed to clarify the giraffe's essential nature.
A second communique has failed to clarify the army's position.
The Chinese government has for years failed to clarify whether foreigners should pay capital-gains tax.
He failed to clarify long-term partner Valerie Trierweiler's status as France's First Lady.
The film failed to clarify the truth, as photographic evidence was supposed to, and seemed instead to muddy it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com