Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet in the expression without fail, they accept the noun fail exactly as the phrase describes.
They're likely to fail exactly because they are afraid of doing so.
Similar(58)
Ahead of the landing, François Forget, a French scientist on the European-Russian joint ExoMars mission, said: "Many attempts to land on Mars have failed exactly because there is such a long chain of actions to be flawlessly executed.
"Many attempts to land on Mars have failed exactly because there is such a long chain of actions to be flawlessly executed," said François Forget, a French scientist on the ExoMars mission.
Even then, there is no guarantee it will work well as three large clinical trials unveiled at this week's meeting of the American Society of Clinical Oncology, in Chicago, sadly demonstrate.It is not that any of the trials failed, exactly: all added weeks or months to the lives of those taking the new therapies.
The orange revolutions failed exactly for that reason.
The other reason such a tactic is doomed to fail is exactly why efforts to ban The Pirate Bay failed.
However, to succeed in business, you must first avoid failure, and all businesses fail in exactly the same way: they run out of cash.
Now, when there is great uncertainty about which institutions are too big or too interconnected to fail, is exactly the wrong time to allow less transparency and less regulation.
So the idea that policy makers should make it clear that large financial institutions will never be allowed to fail represents exactly what the column contends is unnecessary: a radical overhaul of American-style capitalism.
And he can get figurative phrases right: "The defiant pork, insolent in its milky bath, willing this recipe to fail" conveys exactly how we have all felt about recalcitrant ingredients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com