Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
But "fag" was not then the automatic term of abuse it has since become.
His first action on waking was to grab for the box, and a dangling fag was in his mouth all day.
Just a few months earlier, the Westboro Web site had received an e-mail arguing that the church's constant use of the word "fag" was needlessly offensive.
"At school or at home no one used phrases like gay life, gay culture, gay history — what I heard was, 'I saw this fag on the street' or 'This fag was following me,'" Mr. Lane said.
Uncle Chuff was purple-faced and convivial, Uncle Herk was beaky, weather-beaten and equipped with a silver cigarette case on the back of which each fag was briskly tapped before being lit".
Even better is Dahl's own private score-settling with his detested public school in Galloping Foxley: a classic account of the horrors of an old, hopefully lapsed tradition in which a young fag was expected to warm a prefect's lavatory seat, and heat his toast to the exact degree, or risk being savagely beaten.
Similar(46)
"All fat girls," he stated confidently, smoking a fag, "are good at two things: swimming and blow jobs.
And they laugh and drink their tea and smoke their Woodbines and tell one another the fag is the only comfort they have.
The kids, milling about outside with a coffee and a fag, are perhaps the only sign you're in front of the best fashion school in the world.
And the "fag" is Crocetta, who in trying to build a coalition with Grillo's group (the "Grillini," as they are called), was thought to be creating a "Sicilian model" that could be exported to the rest of the country.
The first thing an out-of-work actor does upon returning home, even if it's only from the end of the garden for a sly fag, is to look at the answering machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com