Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
So Bacall found herself touring the world in the 1980s, as Alexandra in Tennessee Williams's Sweet Bird of Youth – a fading actress playing a troubled, faded movie actress, whose main problem was that she was faded.
Chekhov's first major play, The Seagull centres on the fading actress Irina Nikolayevna Arkadina's relationship with her son Konstantin, a failing playwright in love with a bright, young actress, Nina Mikhailovna Zarechnaya.
But surely "The Seagull" — which centers on the story of Irina Arkadina, a fading actress; her lover, Trigorin, a middle-brow story writer; her son, Constantine, a self-serious, symbolist playwright; and the winsome Nina — should not come across as an operatic melodrama.
One of those clients is a fading actress, a blonde Julianne Moore, who hopes to star in a remake of a film which her own mother appeared in.
Are we looking at another portrait of the fading actress as walking meltdown?
Moore took on the role of a fading actress desperate for a part her mother made famous.
Similar(52)
This novel's teenage hero, a kind of West Coast Holden Caulfield, tells of his surreal coming of age in Hollywood as the son of a former cowboy star and a faded actress.
The final member of the menagerie, and its most unoriginal and problematic role, is a faded actress clinging to the illusion of her beauty (Ann Chandler), who lives next door and calls herself The Gloria.
In the meantime, she has worked on various ideas – "an epic story of a fading Hollywood actress", "a thing about occult" – but it sounds as though nothing quite gelled.
Lane and Wittrock are a stunning pair playing opposite each other as the fading Hollywood actress Alexandra Del Lago and the down on his luck gigolo, Chance Wayne.
"You used to be big," Joe Gillis says to Norma Desmond, the faded movie actress, when he meets her in "Sunset Boulevard".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com