Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The combination of factual training and emotional support led by high-profile national and local women achieved a unique dynamic among the 19 attendees and organizers.
Similar(59)
Despite the association between recent training and factual knowledge, there was no association between training and perceptions of side effects – a further reason to approach this barrier in other ways, such as supportive supervision.
In California, the physicians who did not test all patients tended to have less factual knowledge, less recent training, fewer minority patients, and less financial incentive (Ferguson and Lieu 1997).
We detected a significant positive effect of factual content and personal testimonies training upon an improvement in knowledge, F 1, 61) = 16.3, p = 0.0002.
Factual knowledge is acquired through special training and long professional experience.
Seventy-four (90.2%) of the trainees had participated in the evaluation of factual knowledge retention six months post training.
In Krikpatrick level 2, during the immediate post course 40% of the providers did not achieve knowledge-based mastery with insignificant factual knowledge decay six months post training.
"Reconstructing Mama," at the Kirk Theater, is only partly digested and smacks more of therapy than of art, although it offers both train-wreck fascination and factual distortion in spades.
ERTMS aims at a more dynamic use of the railway infrastructure by separating trains based on their factual behaviour and dynamic characteristics.
I would hope that a university could combine both goals -- filling minds with factual material and, at the same time, training these minds to manipulate the data to arrive at some result beneficial to self and society.
Typical training of health personnel emphasizes factual, specialist medical knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com