Exact(1)
The video addressed GP attitudes and negative stereotypes of people with FEP and also included elements of didactic factual teaching on, for example, links between drug use and psychosis, key warning symptoms of psychosis, including recognition of negative symptoms, and how to ask questions about sensitive issues such as hearing voices and suicidal ideas.
Similar(59)
While many traditionalists would read the Torah as containing the prehistory of Judaism if not of the world and thus as being full of factual statements teaching such information, Leibowitz cannot accept this to be the case.
Despite this, fashions in medical education over the same period have shifted away from factual (didactic) teaching and towards contextual, or problem-based, learning (PBL).
Stories of heroes descending to the underworld were not regarded as primarily factual but taught people how to negotiate the obscure regions of the psyche.
Teaching factual knowledge might be enhanced by utilizing the emotional involvement of students.
However, this type of educational game is probably most effective for teaching factual information.
Few parents demand learning that interconnects disciplines to help make sense of the past; that has current, factual content; that teaches students to write summaries critiquing the style and content of readings.
Teaching overemphasized factual learning.
This study identified the following problematic areas with this group of students: 1. Teaching overemphasized factual learning.
Students discomfort with uncertainty was felt to drive cultural diversity teaching towards factual emphasis rather than reflection or taking a patient centred approach.
The critical thinking and learning skills are very important, but these skills cannot be taught independently and some appropriate factual knowledge need to be taught in particular domain and context (Ananiadou and Claro 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com