Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the throw of a concrete die actually shows a three, the objective "This die shows a three" is factual (degree of possibility = 1) and we cannot say that it really has the possibility degree of 1/6.
Similar(59)
Stick to the factual point.
"Unlike 18D or defamation defences such as 'fair comment', the proposed provision does not require any degree of factual accuracy or reasonableness in order for an act to be exempt.
The strict administration of water already on display in Colorado increases the likelihood that the proposed measures will be implemented at least to a reasonable degree". Additional Factual Findings 21.
From the perspective of the victim, some degree of factual uncertainty attaches to any of these types of attribution, although the last type attribution to an ultimately responsible party—also implicates to a very large degree legal, policy, and political questions.
Evidence is legally sufficient where it warrants the contested factual claim to the degree required by law.
What was the degree of factual recollection during patients' stay in the ICU?
In the present study we found the degree of factual recollection to be an important determinant of discomfort, in the sense that more discomfort was reported by those with better factual recollection.
An appreciation of both factual ignorance and the degree of emotionally-charged prejudice by school students against people with mental illness is necessary when planning interventions intended to improve help-seeking [ 25, 59, 60].
In many societies the rise of new media has been accompanied by the proliferation of news with varying degrees of factual evidence.
He laments the modern "fragmentation" of the theological disciplines that reduces the truth of the gospel to the "criteria of historicity," which often means nothing more than degrees of factual plausibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com