Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Facts are obtained by identifying the (implicit or explicit) verb in each such part.
Suppose that facts are obtaining states of affairs.
It is sometimes defended by friends of the view that facts are obtaining states of affairs (Pfänder 1921), sometimes by friends of the view that facts are neither true propositions nor obtaining states of affairs but exemplifications of properties (Armstrong 2004).
In this instance the party requesting the return was sent additional material which had in fact been obtained from other sources". The SFO said the recipient of the mistake was not BAE.
From analytical analysis of the Fisher information matrix the fact is obtained, that an enzyme feed will not improve the estimation process, but substrate feeding is favorable with small volume flow.
There the Court found it unnecessary to decide what rights the United States had under federal law to the unappropriated water of the North Platte River, since the water rights on which the projects in that case rested had in fact been obtained in compliance with state law.
On that view, every fact is obtained by applying a fact-forming operation to a given proposition.
Necessary and sufficient conditions of this fact are obtained in the form of theorems about differential inequalities.
The report shows that such information in fact was obtained through other means, both traditional CIA human intelligence and from other agencies".
The report shows that such information in fact was obtained through other means, both traditional CIA human intelligence and from other agencies". "Nonetheless, it is an important development that Director Brennan does not attribute counterterrorism successes to coercive interrogations," Feinstein added.
Unique model predictions can in fact be obtained despite unidentifiability, as discussed by Cedersund [ 52].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com