Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"If you really look at the facts of corruption in other states, I'm not sure that New Jersey warrants any different treatment," he said.
"I thought that, since you brought so many documents with you, you'd be able to raise substantive objections about the facts of corruption in United Russia, which, I think, are totally obvious".
What Dalton (loosely based on businessman James Giffen and his role in the Kazakhgate scandal) is outlining here is the depressing facts of corruption — the benefits are upfront (you win the contract or avoid tax), and the risks (getting caught) are only of concern in some far-off, distant future.
Similar(57)
Zanin Martins said the facts of the corruption case support da Silva's innocence.
In fact, wary of corruption and hamstrung by local hostility, American officials say that as in Iraq they will rely heavily on private contractors to administer the development aid, a decision that could eat up as much as half the budget.
You have a particular sensitivity towards injustice, but you are often disappointed by facts that speak of corruption on the part of people who put their own interests before the common good," the pope said at a recently refurbished soccer field.
"We ask anyone who says that there is to provide specific fact of the corruption.
This, added to the fact that decades of corruption have left Russians with a profound mistrust of authority anyway, made Filin's position uniquely dangerous.
"The public itself seems to be immune to the fact that the culture of corruption has become the norm," he said, adding later: "What I really wish is that the people of New York become as outraged as I am".
And there are few complaints of corruption, a fact that continues to make Ethiopia popular with foreign donors.Some of the results are encouraging, too.
In fact, you can find tales of corruption dramatized in the TV series "Blackstone First Nation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com