Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In fact, the company expects this side of the business to grow tremendously over the next decade, thanks to greater factory flexibility that will allow much more rapid delivery times despite special orders.
Similar(58)
Officials there say the new rules will give the old factories more flexibility and result in some reductions.
Much as they dislike it, the unions can't ignore what's happening," says Alfred Pankert of the International Labour Organisation. Nowhereis factory-floor flexibility growing more quickly than in car making.
Major environmental groups and businesses that hope to profit from the trading of carbon credits agree with the state, saying the market will give power plants and factory operators the flexibility to decide how to reduce their output of heat-trapping gases.
Still, India's factories offer the flexibility of short runs and quick turnarounds.
Industrial truck, carrier designed to transport materials within a factory area with maximum flexibility in making moves.
Thus, via the interconnection of smart objects, Smart Factory enables companies with flexibility, efficiency and effectiveness.
Drop-shipping from the factory gives Apple tremendous flexibility in its logistics operation and a fantastic customer experience.
To answer our goal of flexibility, each factory typically creates assets or behaviours for one specific type of asset or type of behaviour.
The paper describes in detail the architecture of the design of MLEA, including the creation of web services through the project pattern DAO and a factory method to ensure flexibility.
Beyond customization, the increasing number of products available to consumers also requires more flexibility in factories, which, again, means more human employees to do certain jobs.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com