Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Predictive factors of return to spontaneous circulation in univariate analysis were: time from ICU admission to cardiopulmonary arrest ≤ 7 days (P = 0.03) age <75 years (P = 0.003), time of CPR <18 min (P = 0.0001).
The aim of this paper was to assess the prognostic factors of return to work (RTW) after one and three years among people on sick leave due to occupational stress.
In the paper "Prognostic Factors of Returning to Work after Sick Leave due to Work-Related Common Mental Disorders: A One- and Three-Year Follow-Up Study" B. Netterstrøm et al. assess the prognostic factors of return to work after one year and three years among workers after sick leave due to occupational stress.
Similar(56)
There are many studies about predictive factor of return of spontaneous circulation (ROSC) during the cardio-pulmonary resuscitation (CPR), but no definite guideline or predictive factor for termination of CPR.
More understanding is needed of the effect of different types of cancer treatment, different types of cancer and other factors on return to work.
While Ms. Dowd is unclear if the backlash against Hillary Rodham Clinton "is because she's a woman or because she's this woman, or because of the ick factor of returning to the old Clinton dysfunction," I am unclouded.
This may be achieved through modifications in current practice and models to involve the factor of return-on-investments, as reported in this work.
Age also may be important factor of return-to-sport.
Our present study indicated that fatigue was only a predictive factor of return-to-work in the univariate analyses but not in the multivariate analyses, which included work ability.
The contribution of scale economy to productivity depends on two factors: the index of return to scale and the composite index of inputs growth.
Concluding, we propose to centralize agency over mobility, facilitated by legal status and other factors, in the analysis of return.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com