Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Since 2009, the government has collapsed twice and the country went without a president for more than two years because the factions could not agree on one.
In this case, since the factions could not agree on whether property destruction violates the movement's semiofficial code of nonviolence, there were two competing calls: one from the Anti-Capitalist Convergence (known as CLAC, its initials in French) and a Quebec City group called CASA, the other by an economic-justice organization called Operation SalAMI ("dirty friend").
According to a chronicle, Stephen sent envoys to negotiate a peace treaty, but the two factions could not agree and the war continued.
Similar(57)
In the end, the conservative faction could not garner the eight votes it needed.
Many in the Zuma faction could not wait to yank the reins from Mr. Mbeki.
Although M23 is isolated in Virunga's dense tropical environment, security experts agree that the rebel faction could not remain this strong without the aid of a regional power.
Last week, when it became clear that his faction could not muster majority support in the chamber, Sirisena attempted to dissolve it altogether, a move blocked by Sri Lanka's Supreme Court.
Because of the sporadic fighting that occurred between rival factions, central Beirut could not be reconstructed during the war, and all business moved out of the area to establish new premises in the Christian and Muslim sides of the city.
While anti-sectarian ideology became a central plank of the Baath Party, factions within it could not escape their sense of identity and tallying of who was lining up with whom.
Hurried preparations were then made to defend Delhi, but the faction-ridden nobles could not agree on a strategy.
The bourgeois ministry was split into a liberal-centralist and a conservative-federalist faction; its members could not reach an agreement on policies to be adopted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com