Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
Still, it's sometimes good to remind oneself of the fact that upon Greene's own book shelves Henry James reigned.
The writer deplores the fact that upon taking the train from New York to Trenton, he has to go through Newark.
In addition, significant prolongation of cycle life was achieved, illustrated by the fact that upon 120 charging/discharging cycles at various rates, the capacity remained as high as 80% of initial value.
Some chestnuts that Bellow repeated at Bloom's memorial service are in the book, including the fact that upon leaving the intensive-care unit at the hospital, Bloom was on the phone fine-tuning his order of a Mercedes.
By George S. Kaufman The New Yorker, September 19 , 1953P. 33 The writer deplores the fact that upon taking the train from New York to Trenton, he has to go through Newark.
Whenever he goes… When at last the city's finished- Nurses all - and I mean the breed- The writer deplores the fact that upon taking the train from New York to Trenton, he has to go through Newark.
Similar(29)
The fact that individual fitness depends upon the relative frequency of males and females in the population introduces a strategic element into evolutions.
Future facts that do depend upon human choice or quantum measurement, should they be facts now, would seem to constrain human choice or quantum measurement in ways that many philosophers find undesirable.
So close, in fact, that by gazing upon one of his color portraits you can almost feel hot breath emanating from them, smelling just a bit sour.
"It's a fact that once upon a time one of the richest women in America was also one of the nicest," she writes, without irony.
For what Cadbury wants us to take away from this selection box of dates, faces and cocoa nibs is the fact that, once upon a time, capitalism had a conscience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com