Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In fact, for some time Al Qaeda and the Taliban have threatened Western countries because of laws banning niqabs and over imprisonment of Muslim women.
In fact, for some time, we had been heavily criticized for doing too much, including closing down City Hall and closing some of the areas around public buildings.
In fact, for some time he thought he wouldn't get a Ph. D. at all.
In fact, for some time now Barack Obama's administration has been saying nice things about ending the war on drugs while continuing to enforce viciously unjust prohibitionist laws.
Similar(56)
While I've been aware of these facts for some time, I now have a rigorous account to direct people to.
This has been a well-understood fact for quite some time.
What is marked is both the time it took for the errors to be addressed and the fact that for some time at least, no one individual fully stepped up and took responsibility for the issue".
What is marked is both the time it took for the errors to be addressed and the fact that for some time at least, no one individual fully stepped up and took responsibility for the issue". Entwistle did not read emails hinting at Jimmy Savile's "dark side" when the idea of an obituary programme was first thought of.
The war currently being prosecuted by the Saudis and their allies in Yemen has shone a light on the fact that for some time now, the influx of foreign labour has included soldiers recruited to fight and die in local wars.
Given the fact that, for some time now, the Republican political strategy has been to denigrate Obama and to block congressional measures that might be considered administration successes, Republican Senators are very reluctant to reverse gears and hand the president a victory.
"During my sickness absence I've reflected on the fact that for some time I've had difficulties setting limits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com