Sentence examples for facing out from from inspiring English sources

"facing out from" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It means to be positioned or oriented towards the outside or away from something. Example: The balcony of our hotel room had a breathtaking view, with the chairs facing out from the building towards the ocean.

Exact(4)

A special stage has been erected, facing out from Church Street and framed by soaring skyscrapers.

Still, the ascent is not necessarily lonely: with dozens of windows facing out from the adjacent apartments, you never know if you are really alone with your winded thoughts.

Primers were then designed facing "out" from these fragments to amplify the intervening regions (~2.9 to ~8 Kb) using long-PCR protocols with rTth-XL polymerase (PE Biosystems) as in [ 9].

Forward grips involve holding the knife by the grip, your fingers wrapped completely around, and the blade facing out from you, pointing straight up at the sky.

Similar(56)

A small, squat electric space heater faced out from one corner.

The masks face out from both sides of the wall; they are not very far apart, and rising and falling light levels make them mercurial.

Out and about If your aim is simply to get out into the great outdoors you really don't have to do much more than arrive and occasionally fling open the double doors that face out from every single room (even the bathroom).

On a typical teleost, such as a goldfish, the eyes face out from either side of the head.

Signal molecules bind to a segment of the receptor called the extracellular domain that faces out from the cell.

For a more grandiose toilet trick, disconnect Take the tank refill tube and bend it so it faces out from just beneath the tank lid.

Personal samplers were clipped to a shirt collar or lapel, with the windscreen facing out, away from the clothes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: