Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Every day, youth across the country who are incarcerated find themselves facing harms ranging from mental, emotional, physical and sexual abuse, to a lack of nutritious food and basic necessities including clean undergarments and adequate bathing supplies, and a lack of education and future opportunities.
Similar(59)
In a statement yesterday, the Health Department said that it had monitored the care at Chandler carefully, responded to complaints and led the final inspection that found that residents were facing harm.
These policies provide critical protections for the environment and communities, including indigenous peoples, facing harm to make way for development projects.
From our joint assessment with Governments, we know that children and women in temporary accommodation centers are at risk of falling between the cracks of the protection systems, potentially facing harm and neglect.
Australia cannot, under international law, send refugees back to countries in which they may face harm.
One paragraph of the complaint, in particular, illustrates Cramblett's belief that her child will inevitably face harm.
Do something similar in a charity and you face harming the vulnerable people your organisation most wants to help.
Mr. Cuomo's office included in the legislation an exception for lobbying groups whose donors might face "harm, threats, harassment, or reprisals," like civil rights groups.
As well as Greece's afflictions, which may yet metastasise, many banks face harm from soured loans to Russia or to faltering oil firms.
The Cuomo administration's two-year-old disclosure law — so far observed by about 80 organizations — allows exemptions for groups whose donors might face "harm, threats, harassment or reprisals".
Under the 1951 Refugees Convention, to which Australia is a party, and under customary international law, countries cannot "refoule" a person, that is, send them back to a place where they will face harm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com