Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Farmers are facing difficult conditions.
Its purpose is to minimize distractions when the driver is facing difficult conditions, like a heavy rain at night.
Ruth Askew, the head of procurement at Dairy Crest, said: "Our farmers have been facing difficult conditions on farm as the whole industry has dealt with unprecedented deflation over the past 18 months.
There's more, like that the few actors in "Life of Pi" and the enormous number in "Lincoln" both came via the same casting director, Avy Kaufman, or that, facing difficult conditions filming in the bayous of Louisiana, the crew and stars of "Beasts of the Southern Wild" inspired themselves with a weekly dance party set to a music video of footage they had shot up until then.
Around 300 Haitians trying to start their lives in booming Brazil are facing difficult conditions after being barred from entering the country.
Similar(55)
Supermarket workers themselves face difficult conditions and the erosion of their rights.
UBS analyst Andrew Hughes said: "DFS has faced difficult conditions before and handled them well.
He credited the work of Iraqi engineers and technicians who still face difficult conditions like poor telecommunications and haphazard security.
Motorists and shoppers also faced difficult conditions on one of the busiest weekends of the year for travel and shopping.
Due to difficult industry conditions the value of property has declined: basically, as the food retail industry faces difficult conditions and cuts its store opening programmes, the value of supermarkets declines.
In response, the president has ramped up his messaging against not just illegal immigration but also legal immigration, mocking asylum seekers as fakes who are pretending to face difficult conditions to ease their passage across the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com