Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A leaking natural gas well that has displaced thousands of residents in Porter Ranch lacked a working safety valve, sparking new questions about how the facility was maintained.
The housing facility was maintained at an ambient temperature of 23°C with a standard 12-hour light/12-hour dark cycle and the dams were allowed ad libitum access to food and water while the pups were allowed to suckle freely.
The facility was maintained according to IACUC standards.
The animal rearing facility was maintained on a 12 h light dark cycle.
Temperature of the facility was maintained at 28 °C with a constant 14 h light: 10 h dark cycle.
The facility was maintained on a 12-hour light/dark cycle (lights on at 07:00) with temperature at 21 ± 2°C and the relative humidity at 38%42%%.
Similar(54)
The facility is maintained according to Environment Canada standards for weather station monitoring, with insolation data measured with a Kipp & Zonen CM-5 pyranometer (Delft, The Netherlands)[37].
The ambient temperature and humidity in the time isolation facility were maintained at 24.0±0.5°C and 60.0±5%, respectively, and temporal information was not provided to participants throughout the experimental schedule.
The temperature and relative humidity of the animal facility were maintained under conventionally controlled conditions (22°C, 55% humidity) with a day-night rhythm.
The lamprey aquaculture facility is maintained at an ambient air temperature of 16-18oC, and we have also housed the animals at room temperature (∼23oC) for some experiments.
Rooms were adjacent to each other in the animal facility, were maintained at the same temperature (20°C to 22°C) and humidity level (30%to70%0%) throughout the study, and did not have windows (a source of natural light).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com