Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The idea of an entire research facility made up of evil scientists bent on global destruction seems somehow less plausible.
All participants received usual care, delivered by a multidisciplinary team at a TC facility, made up of comprehensive geriatric assessment, care plans and periodic review at regular case conference meetings [ 43, 45].
Similar(57)
User fee income was generally to be used locally for operational and maintenance costs, and managed by local health facility committees made up of the health worker in-charge of the facility (known as the in-charge) and local residents (Molyneux et al. 2012).
When you go to Auschwitz, the entire facility is made up of human remains.
The facility is made up of a working television studio, a large control room, six edit rooms (each equipped with both linear and non-linear editing systems), a radio station, and a normal classroom.
Approximately 18% (n = 33) of the cases were identified from a single long-term care facility and made up of >50% of cases identified between April 1999 and June 2000.
The public facilities made up only 4.3% of all the listed facilities while 95.7% were private.
This may account for the fact that people residing in divisions closest to facilities made up the majority of caseload entries for hospital-based services.
For example, what exactly were the petals, what type of facilities made up the slices, and what was the composition of the collaborative teams in each wave?
All of this is voluntary, and a large number of the facility's clientele is made up of office workers and students seeking a weekend away from South Korea's high-intensity work culture.
Edouard-Herriot Hospital is a 1,200-bed 1,200-bede facility in Lyon, France, and is made up of several buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com