Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In the sciences, this requires first-class facilities, adequate funding, and competitive salaries and benefits.
"We run the risk of not asking the tough questions -- 'Do we need more space or are our facilities adequate?' Often, institutions come up with events or vehicles around which they can raise money; for example, an exhibition which may appeal to a corporate sponsor or a program which may attract a certain philanthropist with known interests".
Once dependent primarily on its rich agricultural environs, Christchurch expanded in the latter half of the 20th century to become New Zealand's second most important industrial centre, aided by good transportation facilities, adequate supplies of artesian water, and plentiful, inexpensive hydroelectric power.
Were sanitation facilities adequate?
Nearly all respondents reporting hospitalization had used private hospitals and reported the quality to be good and the facilities adequate.
Participants also expressed the need for spaces that are clean, safe, and have cooking facilities, a refrigerator, private bathrooms, and laundry facilities: " Adequate housing in the sense that, I don't think I've ever cooked for myself since I've moved into this housing.
Similar(54)
It is an ultra-modern facility, with adequate facilities for diagnosis and treatment of cancer.
Lebanon has a large number of skilled medical personnel, and hospital facilities are adequate under normal circumstances.
Motorway services must provide free short-term parking, free 24-hour toilet facilities and adequate provision for the sale of food and fuel 24 hours a day.
The IOM hopes to return some of the initial group to the Manoora to reassure the others that the facilities are adequate.
Do offices and research facilities appear adequate?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com