Suggestions(1)
Exact(2)
The self-administered questionnaire was distributed to study subjects through the facilitators of data collection with an assumption of getting back in a week time.
We would also like to thank the heads of Hadiya Zonal Woman and Child Affairs, Health, and Education sectors, each of the four school principals, facilitators of data collection and study participants for their contribution to this study in many ways.
Similar(58)
To get a complete and valid overview of relevant barriers and facilitators, different methods of data collection were used.
Yet data owners were seen as facilitators of the proposed data linkage.
In order to achieve the success of our propose method, we cooperate with one of the eastern Jakarta hospital laboratory in Indonesia as a facilitator of the data that we need during research and conducting interviews with two medical doctors at the same hospital as a form of knowledge acquisition process.
Together with other accepted facilitators of evolution, accumulating data indicate that TEs can explain much about their rapid evolution and diversification.
To aid the credibility of data, facilitators' reflected interpretations back during the focus groups.
This framework is particularly useful as it recognises that facilitators can be generators of data, for example, through carrying out audits to clarify the problem locally as well as assisting in the implementation of externally produced evidence.
Finally, the M2M facilitator is in charge of data transmission, retransmission, and session termination with the M2M server.
To obtain insight into current measurement use and relevant facilitators and barriers, three methods of data collection were used.
Due to the nature of the intervention blinding of participants, SFP10-14 fandlitators andatata collectors is not possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com